«Сказка сама нашла меня»

«Самая серьёзная проблема на Севере края в наши дни – обезлюдивание эвенкийских сёл», - уверена читинский журналист, писатель Нина Коледнева.

   
   

Недавно книга её сказок «Золотая нить» стала Лауреатом престижной Дальневосточной литературной премии имени В. Арсеньева.

«Материал собирала по крупицам»

Елена Лоскутникова, «АиФ-Забайкалье»:- Нина Васильевна, расскажите о том, как шла работа над книгой.

Нина Коледнева: - Появлению сборника сказок предшествовал большой труд. Начну с литературного. Поверья эвенков, их традиции, менталитет я изучала сначала на студенческой скамье в Томском Государственном университете, моя специальность – историк. А затем в течение последовавших тридцати лет во время служебных журналистских командировок и своих отпусков колесила по северным районам Забайкальского края, по крупицам собирала материал. Встречалась с эвенками – оленеводами, охотниками, с кумуланщицами и чумработницами. Записывала их «устные истории» - о быте оленеводов, о секрете узоров на эвенкийской одежде, об особенностях эвенкийской закалки, и эвенкийской кухни… Эти знания стали основой для написания авторских эвенкийских сказок. Образно говоря, этнографические знания и полевые находки, стали той конвой, по которой я вышивала свои узоры.

Фото: АиФ

Ну а после к работе подключились эвенки из села Тугур Хабаровского края. Они перевели мои сказки на свой родной язык, озвучили их. А самодеятельные юные художницы, девочки-подростки – одна из них забайкалка, две другие – старшеклассницы из эвенкийского села Тугур Хабаровского края, нарисовали к ним иллюстрации.

- В чём, на ваш взгляд, главная изюминка книги?

   
   

- Она издана на двух языках - русском и эвенкийском. И, что очень важно, в книге имеется аудиоприложение - сказки озвучены. Нужен лишь телефон, чтобы услышать их. А телефоны сейчас доступны всем.

- Где желающие могут увидеть эти сказки?

- Изданные книги переданы в библиотеки и музеи северных эвенкийских районов Забайкальского и Хабаровского краев, Амурской области. Пять экземпляров сборника я подарила эвенкам республики Бурятия. Там ежегодно проводится межрегиональный Нимнгакан (или фестиваль эвенкийских сказителей), и эта книга как пособие по родному языку придётся им как нельзя кстати.

Сказки из сборника «Золотая нить» теперь доступны в  палатке оленевода, в зимовье охотника, в каждом доме эвенка,  в самом отдаленном от районного центра эвенкийском селении… Сказания и легенды можно читать вслух или использовать аудиоверсию всей семьей. Старики-эвенки смогут вновь услышать родную речь, а их внуки уловят музыку языка предков, и – уверена! - захотят общаться на нём.

Сказки на двух языках

- Скажите, почему вы доверили перевод сказок хабаровским эвенкам?

- В Забайкальском крае, к великому сожалению, эвенкийский язык в наши дни практически утерян. По данным краевой ассоциации эвенков Забайкальского края, из 1430 представителей этого северного этноса на языке предков в быту общаются лишь сорок человек. Это преимущественно старые люди, живут они разрозненно. А требовался коллектив переводчиков, так как на исполнение проекта был отпущен всего лишь год. Таких людей удалось найти в эвенкийском селе Тугур Хабаровского края – они члены эвенкийской родовой общины «Неут», председателем у них является Екатерина Шмонина.  Она сумела привлечь средства гранта для издания книги сказок. Она же возглавила группу переводчиков.

- А кому пришла идея издания книги сказок на двух языках?

- Насущные идеи обычно витают в воздухе, и приходят в головы разных людей почти одновременно.

Я уже в течение нескольких лет обсуждала с англоязычными друзьями с Аляски проект издания своих сказок на трёх языках – русском, эвенкийском и английском. Но дело стопорилось. Не могла найти того, кто бы мог перевести  тексты сказаний на эвенкийский язык. И тут эвенкийка Екатерина Шмонина, жительница Хабаровского края, на сайте «тунгусского сообщества» поделилась своей задумкой издать сказки на русском и эвенкийском языках. Но вот оригинальных, не известных читателю сказок у тугутских эвенков в наличии не было. Мы списались. И решили объединить усилия… Так родился сборник «Золотая нить».

- Почему вы обратились к сказке? 

- Наверное, сказка сама нашла меня…

Моя мама была врачом, единственным на весь северный Тунгокоченский район, а его площадь равна территории трёх Франций. Постоянно была в разъездах. То медведь помял охотника, то на стойбище оленеводов у детей высыпала сыпь. Надо спасать… Да и дома её постоянно выдергивали на вызова. Почти каждую ночь в окно раздавался стук: кто-то из односельчан занедужил, требуется срочная помощь медика. Не знаю, когда ей удавалось поспать.

Моим воспитанием в детстве занималась бабушка. Баба Груня, коренная жительница Алтая, знала, или сочиняла сама, множество сказок. Это были фантастические истории об обитателях Тайги, хищных зверях, которые делились с отважными охотниками своими силами и тайными знаниями. Или о трехметровых великанах умеющих усмирять пургу, и вызывать дождь. Эти небожители из сказок бабы Груни  когда-то посещали Землю…

В нашем селе в пору моего детства не было гостиницы или заезжего дома. Все пациенты больницы после выписки в ожидании попутного каравана оленей останавливались у нас. И вот тут-то начиналось таинство. Вечером при свете керосиновой лампы, электричества в селе не было, гости усаживались вокруг стола – чаёвничать. За чаем звероловы и оленщики  делились реальными историями о своих схватках с медведем или о поединках с рысью… А после баба Груня рассказывала свои фантастические истории. Порой посиделки затягивались до рассвета. И я, затаившись, чтобы не отправили в кровать, мысленно вместе с отважным охотником сходилась в схватке с медведем. А потом, уже во сне, пыталась допытаться у великанов, как они умеют повелевать стихиями…

Я, как губка, впитывала всё услышанное. И когда встал вопрос о выборе будущей профессии, у меня сомнений не было. Только – история. И специализация по этнографии.

Ну а с годами взялась за перо, занялась литературным творчеством.

- Почему вы пишете о Севере?

-  Север – моя малая родина. Я родилась в эвенкийском селении Тунгокочен, детство и отроческие годы провела среди сверстников-эвенков. И… куда бы я не уезжала, Север, его аура, его магия, всегда со мной.

Впрочем, я от Севера никогда не отрывалась. В 1999 г. по исследовательскому гранту попала в Америку (моя тема: «Адаптация первых народов мира к современным условиям»). На распределении попросила отправить меня на Аляску. Многих удивил и насмешил этот выбор: «Вы только что прибыли из холодных краев! Можно поехать в штат Нью-Мексика, там куда теплее, чем в Сибири…». Но я настояла на поездке в штат Аляска. И не ошиблась, попала в родную стихию, обрела там настоящих друзей.

- Какой основной урок вынесли из зарубежной стажировки?

- В чем-то аборигены Аляски были схожи с нашими эвенками – такие же умелые охотники, а в чём-то отличались. Например, в организации жизни своих сообществ. В их селениях непременно были церкви – католическая и христианская, школа и амбулатория, а также бассейн (!), и сельский ресторан. Церкви были своего рода «присутственными домами». После службы прихожане в церкви в гостевой комнате устраивали чаепитие в складчину, кто-то приносил только что испеченный пирог, кто-то самодельный голубичный джем… Но, главное, люди общались друг с другом, сообща решали возникшие проблемы, радовались удачам односельчан, или горевали вместе, если кого-то посетила беда. Сельская община эскимосов, инуитов или индейцев выделяла стипендии для учебы в вузах одаренным молодым людям, своим сородичам. А деньги в кассе общин появлялись от продажи охотничьих трофеев  жителей селений, и от охотничьего и этнического туризма.

Фото: АиФ

При мне в одном из сел эскимосов  встал вопрос о закрытии школы – в ней осталась лишь одна ученица, и властям штата стало невыгодно содержать это учебное заведение. Но родители девочки подали в суд на чиновников. И суд принял их сторону, так как в конституции США есть пункт о том, что каждый гражданин соединенных штатов имеет право на образование. Школа продолжала открывать двери по утрам для одной ученицы.

Эвенки покидают сёла

- Вы побывали в Америке в 1999-2000 годах. Тогда устройство жизни аборигенов Аляски было явно не в пользу забайкальских коренных северян. Что изменилось с тех пор?

- Боюсь, ситуация в эвенкийских селениях в Забайкальском крае не стала многим лучше. Самое печальное, что расформировываются начальные школы. В конце 20-го века расформированы начальные школы в селе Гуля, Тунгиро-Олекминский район, и в селе Средний Калар, Каларский район. В 2020 г. в начальной школе села Средняя Олекма, Тунгиро-Олекминский район, не осталось учеников. И, следовательно, школа будет расформирована… А отсутствие школ подтолкнет молодых родителей, у которых подрастают малыши, к переезду в поселки, где их дети будут посещать школы. Мало кто захочет отдавать семилетнего ребенка в пришкольный дом-интернат.

Самая серьезная проблема на нашем Забайкальском севере в наши дни – обезлюдивание эвенкийских сёл.

- А как это можно остановить?

- Наверное, молодые люди, эвенки, должны любить свою землю, стараться обустроить её. А воспитание патриотов своей малой родины нужно начинать с детства. И вот тут на помощь как раз придёт сказка, в которой живут и действуют свои, эвенкийские герои. В которых рассказано, каких людей эвенкийское сообщество поощряет, каких считает героями, на кого из них нужно равняться.

- Таких героев для подражания можно найти в вашем сборнике «Золотая нить»?

- Думаю, да. Например, Кылыы отважный юноша, эвенкийский Данко. Пожертвовал своей жизнью, чтобы вывести своих соплеменников в места, богатые зверьем. Или охотник Мэнгу, сразившийся с Драконом. Он позаботился о защитной одежде для зверья и птиц, обеспечил рыб чешуей, а птиц перьями. Вот только сам остался с тонкой кожей, не защитил себя от зимней стужи или зноя в летнюю пору.

А вот притча о Зарод-горе иносказательно говорит, что может случиться с человеком, оставившем свой народ, отказавшемся от своих обычаев. Он становится изгоем, чужаком в любом обществе.

- Сейчас многие берутся писать о Севере, о коренных жителях северной тайги, эвенках. Как вы это прокомментируете?

-  Некоторые литераторы порою не знают верований северного этноса, их приоритетов… А от этого остаётся неприятный осадок на душе. Даже если поймаешь автора на одной неточности, теряешь интерес к его творению. Например, в одной, якобы – эвенкийской, сказке читаю, что дети отварили в чане медвежью голову, и стали играть ею в футбол. Но для эвенков медведь – священный зверь, их прапредок. Его даже называют «амикан», или дедушка. Эвенки-охотники иногда, в бескормицу, добывают медведя. Но просят при этом у «горбатого старика» прощения. При разделке туши медвежью голову отделяют, помещают её на высокое дерево, украшают лентами. Кости зверя располагают по соседству… Эвенки верят, что при желании амикан может воскреснуть. Поэтому и его голова, и кости должны быть сохранены.

Нужно знать тему изнутри. Не поверхностно. Тогда и читателям это будет интересно. И автор не будет занесен ими в негласный «чёрный список».

- В ближайшее время планируете поездку на Север?

- Если пандемия коронавирусной инфекции расслабит свои тиски, хочу непременно побывать на Севере. Это для меня как глоток свежего воздуха. И… второе дыхание. Это моя мечта.